На главную
На главную Тел: (044) 246-46-46
ENGLISH  О компании  Контакты  Прайс  Карта сайта
Рации

Авторизация






Забыли пароль?
Вы не зарегистрированы. Регистрация
Антенные поворотные устройства

Yaesu G-450A >>
Yaesu G-800SA >>
Yaesu G-800DXA >>
Yaesu G-1000DXA >>
Yaesu G-2800DXA >>
Yaesu G-550A >>

Yaesu G-450A


Антенный ротатор Yaesu G-450A предназначен для использования в сравнительно легких условиях эксплуатации.

Он обеспечивает автоматический плавный старт и остановку, светодиодный индикатор “перехлеста” кабеля и автоматическое растормаживание.
Ротатор обеспечивает угол поворота 450 градусов.

Аналоговый пульт управления с подсветкой оснащен круглым указателем положения антенны с подвижной шкалой азимутов для калибровки после установки антенны.



Технические спецификации Yaesu G-450A
Требуемый кабель5-проводной
Напряжение питания117/220 В
Тормозящий момент30 кг*м
Вращающий момент5.5 кг*м
Диаметр мачты31.75 – 63.5 мм (1.25” - 2.5”)
Вертикальная нагрузка90.3 кг
Время поворота51 с
Площадь ветровой нагрузки1.02 м2
K-Factor722 ft.-lbs
Вес2.61 кг (мотор)



Yaesu G-800SA





Антенный ротатор Yaesu G-800SA предназначен для использования в умеренных условиях эксплуатации.

Он обеспечивает автоматический плавный старт и остановку, светодиодный индикатор “перехлеста” кабеля и автоматическое растормаживание.

Ротатор обеспечивает угол поворота 450 градусов.Аналоговый пульт управления с подсветкой оснащен круглым указателем положения антенны с подвижной шкалой азимутов для калибровки после установки антенны.



Технические спецификации Yaesu G-800SA
Требуемый кабель5-проводной
Напряжение питания117/220 В
Тормозящий момент39.81 кг*м
Вращающий момент5.94-10.92 кг*м
Диаметр мачты38.1 – 63.5 мм (1.5” - 2.5”)
Вертикальная нагрузка164 кг
Время поворота43-96 с, G-800S: 55 с
Площадь ветровой нагрузки1.58 м2
K-Factor1229 ft.-lbs
Вес2.8 кг (мотор)



Yaesu G-800DXA




Антенные ротаторы Yaesu G-800DXA предназначены для использования в умеренных условиях эксплуатации.
Они обеспечивает регулируемую скорость вращения, предустановку положения, светодиодный индикатор “перехлеста” кабеля и автоматическое растормаживание. Ротатор обеспечивает угол поворота 450 градусов.

Аналоговый пульт управления с подсветкой оснащен круглым указателем положения антенны с подвижной шкалой азимутов для точной калибровки после установки антенны.



Технические спецификации Yaesu G-800DXA
Требуемый кабель5-проводной
Напряжение питания117/220 В
Тормозящий момент39.81 кг*м
Вращающий момент5.94-10.92 кг*м
Диаметр мачты38.1 – 63.5 мм (1.5” - 2.5”)
Вертикальная нагрузка164 кг
Время поворота43-96 с, G-800S: 55 с
Площадь ветровой нагрузки1.58 м2
K-Factor1229 ft.-lbs
Вес2.8 кг (мотор)



Yaesu G-1000DXA




Антенный ротатор Yaesu G-1000DXA предназначен для использования в тяжелых условиях. Он обеспечивает автоматический плавный старт и остановку, регулируемую скорость вращения, предустановку положения, светодиодный индикатор “перехлеста” кабеля и автоматическое растормаживание.

Ротатор обеспечивает угол поворота 450 градусов. Аналоговый пульт управления с подсветкой оснащен круглым указателем положения антенны с подвижной шкалой азимутов для калибровки после установки антенны.



Технические спецификации Yaesu G-1000DXA
Требуемый кабель5-проводной
Напряжение питания117/220 В
Тормозящий момент59.86 кг*м
Вращающий момент5.94 - 10.92 кг*м
Диаметр мачты38.1 – 63.5 мм (1.5” - 2.5”)
Вертикальная нагрузка164 кг
Время поворота43 – 96 сек.
Площадь ветровой нагрузки2.183 м2
K-Factor2020 ft.-lbs
Вес2.9 кг (мотор)


Yaesu G-2800DXA




Антенный ротатор Yaesu G-2800DXA предназначен для использования в особо тяжелых условиях эксплуатации.
Он обеспечивает автоматический плавный старт и остановку, регулируемую скорость вращения, предустановку положения, светодиодный индикатор “перехлеста” кабеля и автоматическое растормаживание.

Ротатор обеспечивает угол поворота 450 градусов.
Аналоговый пульт управления с подсветкой оснащен круглым указателем положения антенны с подвижной шкалой азимутов для калибровки после установки антенны.



Технические спецификации Yaesu G-2800DXA
Требуемый кабель6-проводной
Напряжение питания117/220 В
Тормозящий момент50 кг*м
Вращающий момент8–25 кг*м
Диаметр мачты47.6 – 63.5 мм (1.875” - 2.5”)
Вертикальная нагрузка246.7 кг
Время поворота60-190 с
Площадь ветровой нагрузки3.158 м2
K-Factor6870 ft.-lbs
Вес4.93 кг (мотор)



Yaesu G-550A






Антенны ротатор Yaesu G-700A обеспечивает вращение антенны в вертикальной плоскости.

Компактный пульт управления с подсветкой обеспечивает индикацию угла места в пределах 180 градусов.

Великолепно подходит для спутниковых антенн и небольших EME стеков.



Технические спецификации Yaesu G-550A
Требуемый кабель6-проводной
Напряжение питания117/220 В
Тормозящий момент40.0 кг*м
Вращающий момент14.0 кг*м
Диаметр мачты38-63 мм
Диаметр бума32-43 мм
Вертикальная нагрузка30.0 кг*м
Время поворота61.0 c
Площадь ветровой нагрузки1.0 м2
K-Factor723 ft.-lbs
Вес3.6 кг (моторы)
 

Радиолюбителю на заметку

Рекомендации по работе в SSTV тестах

Заставка.
Перед тестом необходимо ознакомиться с положением соревнований, где, как правило, есть данные, напр. Логотип вызова, который надо использовать при подготовки SSTV макросов (заставок). Количество типов заставок должно быть не менее четырех.

1. Заставка общего вызова, где обозначается логотип теста, напр. «CQ RUSTEST» или «CQ DIGITEST», несколько раз (в несколько строчек) свой позывной крупными буквами. Еще один вариант такой заставки может быть укороченная на половину заставка (половина или треть кадра), содержащая однократную информацию напр. «CQ RUSTEST» de UA3AJT или «CQ DIGITEST» QRZ? de UA3AJT. Такая заставка может применяться когда Вы на частоте давно и чувствуете, что Вас ожидают корреспонденты или при повторе общего вызова, когда Вам не удалось с первого раза принять вызывавшего Вас корреспондента.

2. Заставка для вызова корреспондента дающего общий вызов, должна содержать место, в верхней части кадра, для ввода его позывного далее, следующей строчкой (не ниже), Ваш позывной, повторяемый в двух или трех строчках крупными буквами. Такую заставку надо передавать полностью. За время передачи такой заставки корреспондент успеет подготовить для Вас ответную информацию.

Надо помнить, что после укороченной передачи кадра в момент первого вызова может возникнуть пауза, которой может воспользоваться другой корреспондент.

3. Заставка для передачи Ваших данных (в основном контрольного номера) так же должна содержать место, в верхней части кадра, для ввода позывного корреспондента, далее Ваш позывной (в одну строчку), далее место для введения контрольного номера (дважды в двух строчках). Это место можно использовать, так же для подтверждения принятого контрольного номера корреспондента. Внизу кадра желательно повторить Ваш позывной с «PSE K». Такая заставка (может быть несколько вариантов) является основным информационным кадром – ее необходимо передавать, в обязательном порядке, полностью. (так предусматривает положение). Фон (в качестве подкладки) этой заставки (и других тоже) может быть подготовлен по Вашему вкусу, но при этом этот фон не должен «мешать» основной информации – важной для теста.

4. Заставка для подтверждения принятой информации и окончании связи. Эта заставка может быть универсальной. В верхней части кадра оставляете место для позывного корреспондента, в этой же строчке справа (можно в следующей строке) надписываете Ваш позывной. Все остальное поле можете использовать: для подтверждения принятой информации, для фраз пожеланий, прощаний. Если частота, была Ваша, в самом конце кадра рекомендуется надпись «QRZ?», чтобы знали «кто здесь хозяин». В случае, не принятого контрольного номера, после Вашего позывного, просите повторить передачу для Вас. Напр. RA3BB de UA3AJT PSE AGN NR. При этом не обязательно передавать полный кадр, можно только передать его информативную часть.

Заставки, предназначенные для теста, не рекомендуется перегружать какими либо дополнительными надписями. Исключение составляют идентификация Вашего клубного номера, если это клубный тест или члены клуба дают дополнительные очки. Все заставки выполняются в формате JPG - 640х480. Самая верхняя часть кадра оставляется для логотипа используемой программы. Это полезная строчка, порой информации этой строчки достаточна, чтобы узнать, кто начинает работать.

Шрифт выбирают простой без «завихрений» в «жирном» варианте. Цвет шрифта подбирают с учетом фона, а так же применяют окантовку. Фон желательно «растворить» (сделать бледнее). В любом случае надписи должны четко и контрастно выделятся на любых участках фона.


Программы.
В настоящее время, все современные SSTV программы имеют примерно одинаковые возможности. Самая главная – это возможность готовить «картинку» для передачи во время приема «картинки» от корреспондента.

Рекомендовать какую либо программу на момент теста, думаю, не следует. Нужно использовать ту, с которой Вы знакомы. Менять свое расположение к программам нужно между тестами, а выбрав изучить ее особенности.

Автор этого материала, напр. привык к программе «JVCom - 32» (это не самая последняя прога ), заменить ее, для себя, на другую – не смог.



Выбор места (частоты) для общего вызова.
Необходимо прослушать весь участок выбранного диапазона. Если на нем есть SSTV передачи – рекомендуется провести с ними связи. И только после этого выбрать частоту для общего вызова – расположившись от соседнего корреспондента не ближе 3 кГц.

При этом надо стараться настроится на кратную 1 кГц. частоту. Эта рекомендация озвучена впервые – к этому надо стремиться. Дело в том, что при очень слабом сигнале (да и в условиях помех тоже) ощутить синхроимпульсы SSTV сигнала невозможно. Если все будут соблюдать «правило 1кГц», то имеется возможность точной настройки на SSTV сигнал по частотомеру трансивера.



SSTV и другие виды модуляции.
Многие SSTV программы имеют возможность в конце передачи кадра передавать телеграфный позывной, или какой то другой сигнал - напр. «Hi». В определенных случаях по этому сигналу можно косвенно определить позывной корреспондента. По этому правилами SSTV теста передача каких либо телеграфных сигналов в конце кадра запрещено.

Нарушением, так же, считается какие либо комментарии во время радисвязи использую напр. CW или SSB. (Кроме судьи теста). В исключительных случаях допускается вопрос в SSB режиме «частота свободна?» и ответ «Занята».



Берегите аппаратуру во время работы в SSTV!

Аппаратура предназначенная для работы в импульсном режиме претерпевает большую перегрузку при работе в SSTV и некоторых цифровых модах. Это необходимо учесть.

© Концерн "Алекс", 2004 МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов